スタンダード操作と楽々操作についての概略
|
| それぞれの違いは送り先の相手の指定方法が下記のように異なります。
|
1.スタンダード操作
|
「マイページの登録は必要ございません。」
1.日本から中国へメールを送る場合
@1回目に送る場合
メーラ宛先:auto@kinca.net
メーラ件名:中国携帯電話番号
A中国から来たメッセージに返信する場合
(楽々システムからのfromアドレス=中国携帯番号@kinca.net)
メーラの返信ボタンを使用します。
B中国携帯への表示言語(中国語対応・日本語対応とは無関係に設定してください。)
・日本語
メーラ件名:中国携帯電話番号# (半角#を付ける。)
・中国語
メーラ件名:中国携帯電話番号 (#は付けない。)
2.中国から日本にSMSを送る場合
日本宛先EMAILアドレスを本文先頭に記述します。
日本からメールを送ると中国側携帯電話の仕様をSMSメッセージの最終行に表示いた
します。
(ご注意)ただし、中国側でEMAILをご使用になっていないことが多く、ご利用方法がわ
からない為に、返信ができない問題が起きる可能性があります。中国側の返信操作負
担を無くす為には「楽々操作」でのご利用をお勧めいたします。
3.翻訳をする場合
表示言語指定の#は必要ございません。システムが自動判別いたします。
ただし、本文内容の先頭に?をお付け下さい。
|
2.楽々操作
|
楽々操作はスタンダード操作に比べてメールの宛先指定が簡単になります。
ただし、登録可能件数は9件までとなっております。
「マイページに中国携帯電話番号、中国携帯電話への表示言語を登録」
(※注意)表示言語とは、中国の携帯電話が中国語対応あるいは日本語対応とは
無関係に、日本から送ったメールを中国語で表示さるのか、
日本語で表示さるのかということです。
1.日本から中国へメールを送る場合
メーラ宛先:中国携帯電話番号@kinca.net
件名:未使用
2.中国から日本にSMSを送る場合
返信ボタンあるいはシステムのGATEの電話番号に発信します。
3.翻訳をする場合
@通常お使いのメーラ(携帯電話を含む)をご利用する場合
マイページの中国携帯電話登録フォームで翻訳指定をONにして下さい。
表示言語は自動判別となります。
Aマイページの翻訳メール送信専用フォームをご利用する場合
マイページの中国携帯電話登録フォームに関係なく
宛先電話番号に翻訳メールを送ります。
|
楽々写メの操作について
|
| 楽々写メの操作についてこちらをご覧ください。>>リンクページ
|